http://wiki.lamilide.cz/index.php?title=%E2%80%9EVy_natr%C5%BEen%C3%AD_kompil%C3%A1tor!%E2%80%9C&feed=atom&action=history„Vy natržení kompilátor!“ - Historie editací2024-03-28T16:59:45ZHistorie editací této stránkyMediaWiki 1.21.1http://wiki.lamilide.cz/index.php?title=%E2%80%9EVy_natr%C5%BEen%C3%AD_kompil%C3%A1tor!%E2%80%9C&diff=125&oldid=prevDanDan: Přidán odkaz na Zvukotěsnou komoru (přímo na téma, v budoucnu možná napíši článek na Wiki)2013-10-16T11:37:20Z<p>Přidán odkaz na Zvukotěsnou komoru (přímo na téma, v budoucnu možná napíši článek na Wiki)</p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Starší verze</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Verze z 16. 10. 2013, 11:37</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Řádka 5:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Řádka 5:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Jednoho krásného dne, 14. dubna 2013, vložil uživatel JarynekZ do tématu ''Zvukotěsná komora II'' příspěvek ve znění: "Nezajímá mě, jen vymazáním. Jen to bylo zbytečné cvičení." Tento příspěvek byl reakcí na nechtěný spam v Jarynkově e-mailové schránce a záměrně byl prohnán internetovým překladačem ''Google Překladač'', aby bylo dosaženo požadovaného efektu. Následovala diskuze, kdy uživatel Liger nepochopil základní myšlenku původního Jarynkova příspěvku a požadoval vysvětlení, přičemž Jarynek odpovídal opět za použití překladače. Ve 14:20:43 pak Liger odeslal příspěvek ve znění:  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Jednoho krásného dne, 14. dubna 2013, vložil uživatel JarynekZ do tématu ''<ins class="diffchange diffchange-inline">[http://forum.lamilide.cz/viewtopic.php?f=20&t=188 </ins>Zvukotěsná komora II<ins class="diffchange diffchange-inline">]</ins>'' příspěvek ve znění: "Nezajímá mě, jen vymazáním. Jen to bylo zbytečné cvičení." Tento příspěvek byl reakcí na nechtěný spam v Jarynkově e-mailové schránce a záměrně byl prohnán internetovým překladačem ''Google Překladač'', aby bylo dosaženo požadovaného efektu. Následovala diskuze, kdy uživatel Liger nepochopil základní myšlenku původního Jarynkova příspěvku a požadoval vysvětlení, přičemž Jarynek odpovídal opět za použití překladače. Ve 14:20:43 pak Liger odeslal příspěvek ve znění:  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>DanDanhttp://wiki.lamilide.cz/index.php?title=%E2%80%9EVy_natr%C5%BEen%C3%AD_kompil%C3%A1tor!%E2%80%9C&diff=105&oldid=prevSteveTR: Založena nová stránka: „Vy natržení kompilátor!“ je věta z internetového překladače ''Google Překladač'', která se používá na fóru ''Lamí lidé'' jako humorná nadávka a os…2013-07-25T17:08:19Z<p>Založena nová stránka: „Vy natržení kompilátor!“ je věta z internetového překladače ''Google Překladač'', která se používá na fóru ''Lamí lidé'' jako humorná nadávka a os…</p>
<p><b>Nová stránka</b></p><div>„Vy natržení kompilátor!“ je věta z internetového překladače ''Google Překladač'', která se používá na fóru ''Lamí lidé'' jako humorná nadávka a oslovení.<br />
<br />
<br />
== Vznik a rozšíření ==<br />
<br />
<br />
Jednoho krásného dne, 14. dubna 2013, vložil uživatel JarynekZ do tématu ''Zvukotěsná komora II'' příspěvek ve znění: "Nezajímá mě, jen vymazáním. Jen to bylo zbytečné cvičení." Tento příspěvek byl reakcí na nechtěný spam v Jarynkově e-mailové schránce a záměrně byl prohnán internetovým překladačem ''Google Překladač'', aby bylo dosaženo požadovaného efektu. Následovala diskuze, kdy uživatel Liger nepochopil základní myšlenku původního Jarynkova příspěvku a požadoval vysvětlení, přičemž Jarynek odpovídal opět za použití překladače. Ve 14:20:43 pak Liger odeslal příspěvek ve znění: <br />
<br />
<br />
„Jo takhle, '''vy natržení kompilátor''', jste konečně pochopili!<br />
<br />
(ok, tohle je fakt sranda :D )“<br />
<br />
<br />
Věta se poté začala používat ve významu zmíněném výše a občas se objeví v tématu ''Ztraceno v překladači'', do nějž byla přesunuta diskuze před a po pronesení věty.<br />
<br />
<br />
== Příklady užití ==<br />
<br />
<br />
„Jak se máte, vy natržení kompilátor?“<br />
<br />
„To je nesmysl, vy natržení kompilátor!“<br />
<br />
„Mé vznášedlo je plné úhořů, vy natržení kompilátor!“<br />
<br />
<br />
<br />
== Odkazy ==<br />
<br />
<br />
[http://forum.lamilide.cz/viewtopic.php?f=20&t=331&start=0 Téma ''Ztraceno v překladači'']</div>SteveTR